Neurol. praxi. 2009;10(3):137-142

Rizikové stavy u pacientů v chronické fázi po poškození míchy

MUDr. Jiří Kříž, MUDr. Veronika Hyšperská
Spinální jednotka při Klinice rehabilitace a tělovýchovného lékařství 2. LF UK a FN Motol, Praha

Léčebná péče je u pacientů po míšním poranění ve většině případů poskytována spinálními jednotkami a spinálními rehabilitačními

jednotkami. Pacienti by však měli mít zajištěnu kvalitní dlouhodobou dispenzarizační péči i v chronickém stadiu poranění, kterou může

poskytovat specialista, ale i informovaný praktický lékař.

Míšní poranění mohou doprovázet různé komplikace, jejichž terapie je jen v některých případech odlišná od léčby u běžné populace.

Nicméně tyto komplikace často vykazují velmi chudou symptomatologii, což může vést k jejich pozdní či chybné diagnostice. Mezi komplikace,

které jsou specifické pro míšní postižení, patří například spasticita, autonomní dysreflexie, či neuropatická bolest. Při poruše

vitality kůže a měkkých tkání pod úrovní léze je pacient trvale ohrožen vznikem dekubitárního vředu.

Věříme, že stručný přehled komplikací a jejich diagnostiky a léčby bude přínosem všem lékařům, kteří se ve své praxi s léčbou spinálních

pacientů setkají.

Klíčová slova: poranění míchy, komplikace, autonomní dysreflexie, neurogenní měchýř, paraartikulární osifikace, dekubitus.

Risk conditions in patients at chronic stage of spinal cord injury

For most patients with spinal cord injury initial medical care is provided by spinal units or spinal rehabilitation units. However, quality

care should also continue in a chronic stage where it can be provided by a specialist or a well trained general practitioner.

Spinal lesions are often accompanied by various complications that mostly does not require a different approach than in non-injured

population. Nevertheless these complications often show poor symptomatology which can entail their missed or late diagnosis. Frequent

complications in spinal injury are e.g. spasticity, autonomic dysreflexia or neuropathic pain. Impaired vitality of the skin and soft tissues

below the lesion brings about a permanent danger of pressure sores.

We believe that a short outline of complications with their diagnosis and treatment will be helpful to all physicians providing care to

spinal patients.

Keywords: spinal cord injury, complication, autonomic hyperreflexia, neurogenic bladder, paraarticular ossification, pressure sores.

Zveřejněno: 1. červenec 2009  Zobrazit citaci

ACS AIP APA ASA Harvard Chicago Chicago Notes IEEE ISO690 MLA NLM Turabian Vancouver
Kříž J, Hyšperská V. Rizikové stavy u pacientů v chronické fázi po poškození míchy. Neurol. praxi. 2009;10(3):137-142.
Stáhnout citaci

Reference

  1. Beneš V. Poranění míchy. Praha: Avicenum 1987: 130 s.
  2. Biering-Sorensen F (ed.). Management of Spinal Cord Laesions. Hornbaek: Fr. G. Knudtzons Bogtrykkeri A/S 2004: 13-19.
  3. Consortium for Spinal Cord Medicine. Acute Management of Autonomic Dysreflexia: Adults with Spinal Cord Injury Presenting to Health-Care Facilities. Washington D.C.: Paralyzed Veterans of America 2001: 10-11.
  4. Consortium for Spinal Cord Medicine. Neurogenic Bowel Management in Adults with Spinal Cord Injury. Washington DC. Paralyzed Veterans of America 1998: 9-11.
  5. Kaňovský P, Bareš M, Dufek J a kol. Spasticita. Jessenius 2004: 62 s.
  6. Krassioukov AV, Karlsson A, Wecht JM, Wuermser L, Mathias ChJ, Marino RJ. Assessment of autonomic dysfunction following spinal cord injury: Rationale for additions to International Standards for Neurological Assessment. JRDD 2007; 44: 103-112. Přejít k původnímu zdroji... Přejít na PubMed...
  7. Krhut J, et al. Neurourologie. Galén 2005: 72-73. Přejít k původnímu zdroji...
  8. Lin VW (ed.). Spinal Cord Medicine, Principles and Practice. New York: Demos 2002: 185 s.
  9. Malý M a kol. Poranenie miechy a rehabilitácia. Bratislava: Bonus Real s.r.o. 1999: 360 s.
  10. Riebelová V, Válka J, Franců M. Dekubity, prevence, konzervativní a chirurgická terapie. Galén 2000: 33-37.




Neurologie pro praxi

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.